公告概要:
公告信息: | |||
采购项目名称 | 六灶社区办公用房装修工程 | ||
品目 | |||
采购单位 | 上海市浦东新区川沙新镇人民政府 | ||
行政区域 | 上海市 | 公告时间 | 2025年07月11日 09:06 |
获取采购文件时间 | 2025年07月11日至2025年07月18日 每日上午:00:00 至 00-12:00:00 下午:12:00 至 00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) |
||
响应文件递交地点 | 本次投标采用网上递交磋商响应文件的方式,供应商应根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27 号)的规定,在上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 上传电子磋商响应文件。 | ||
响应文件开启时间 | 2025年07月23日 11:00 | ||
响应文件开启地点 | 浦东新区张江镇环科路515号1号楼511室,同时递交备用纸质磋商响应文件(建议提供)。 届时请供应商代表持磋商时所使用的数字证书(CA证书)和可以无线上网的笔记本电脑参加磋商文件开启。 | ||
预算金额 | ¥360.000000万元(人民币) | ||
联系人及联系方式: | |||
项目联系人 | 李瑶竹 | ||
项目联系电话 | 13917274727 | ||
采购单位 | 上海市浦东新区川沙新镇人民政府 | ||
采购单位地址 | 上海市浦东新区新川路540号 | ||
采购单位联系方式 | 021-68395098 | ||
代理机构名称 | 上海华升工程造价咨询事务所有限公司 | ||
代理机构地址 | 浦东新区张江镇环科路515号1号楼511室 | ||
代理机构联系方式 | 13917274727 |
项目概况
Overview
六灶社区办公用房装修工程采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年07月23日 11:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for The decoration project of the office building in Liuzao Community should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 23th 07 2025 at 11.00am(Beijing time).
项目编号:310115103250526112983-15246387
Project No.: 310115103250526112983-15246387
项目名称:六灶社区办公用房装修工程
Project Name: The decoration project of the office building in Liuzao Community
预算编号:1525-10309213
Budget No.: 1525-10309213
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):3600000元(国库资金:3600000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 3600000(National Treasury Funds: 3600000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-3494746.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3494746.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:六灶社区办公用房装修工程
Package Name: The decoration project of the office building in Liuzao Community
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):3600000.00
Budget Amount(Yuan): 3600000.00
简要规则描述:本项目建筑面积2300多平方米。主要涉及室内部分,包括室内墙顶地装修。室内给排水工程、照明动力配电工程、暖通空调工程,以及三层末端喷淋改造工程,1-3层新增电梯与电梯井结构改造工程。
Brief Specification Description: The construction area of this project is over 2,300 square meters. It mainly involves the interior part, including the decoration of interior walls, ceilings and floors. Indoor water supply and drainage engineering, lighting and power distribution engineering, HVAC engineering, as well as the terminal sprinkler renovation project on the third floor, and the structural renovation project of the new elevators and elevator shafts on the first to third floors.
合同履约期限:150日历天
The Contract Period: 150 calendar days
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the “Government Procurement Law of the People’s Republic of China”;
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业。根据《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[2020]46号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度的通知》〔2022〕19号规定执行。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises and the employment of people with disabilities. This shall be implemented in accordance with the “Measures for Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement” (CAI Ku [2020] No. 46) and the “Notice on Further Increasing the Support for Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement” (2022] No. 19).
(c)本项目的特定资格要求:具备建设部颁发的建筑工程施工总承包三级及其以上资质,拟派建造师具备建筑工程注册二级及其以上资格。本项目专门面向中小微企业采购。
(c)Specific qualification requirements for this program: Possessing a Grade 3 or above general contracting qualification for construction projects issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, and the proposed registered constructor having a Grade 2 or above qualification for construction project registration. This project is specifically targeted at small, medium and micro enterprises for procurement.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the”Government Procurement Law of the People’s Republic of China”;
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by “Credit China” (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:2025年07月11日至2025年07月18日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 11th 07 2025 until 18th 07 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: Shanghai Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Get it online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2025年07月23日 11:00(北京时间)
Deadline date submission: 23th 07 2025 at 11.00am(Beijing Time)
地点:本次投标采用网上递交磋商响应文件的方式,供应商应根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27 号)的规定,在上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 上传电子磋商响应文件。
Place: This bidding adopts the method of submitting the consultation response documents online. Suppliers should comply with the provisions of the “Notice on the Official Operation of the Bidding and Tendering System of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform” (Shanghai Finance Procurement [2014] No. 27) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau. Government procurement network in Shanghai (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ upload electronic consultation response file.
开启时间:2025年07月23日 11:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 23th 07 2025 at 11.00am(Beijing Time)
地点:浦东新区张江镇环科路515号1号楼511室,同时递交备用纸质磋商响应文件(建议提供)。 届时请供应商代表持磋商时所使用的数字证书(CA证书)和可以无线上网的笔记本电脑参加磋商文件开启。
Place: Room 511, Building 1, No. 515, Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area, and submit the backup paper response documents for consultation at the same time (it is recommended to provide). At that time, the representative of the supplier is requested to bring the digital certificate (CA certificate) used during the consultation and a laptop with wireless Internet access to participate in the opening of the consultation documents.
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1、根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:www.zfcg.sh.gov.cn)电子招投标系统进行。响应人应根据《上海市电子政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。响应人在电子采购平台的有关操作方法可以参照电子采购平台中的“在线服务”专栏的有关内容和操作要求办理。
2、响应人应在投标截止时间前尽早加密上传响应文件,电话通知采购人进行签收,并及时查看采购人在电子采购平台上的签收情况,打印签收回执,以免因临近投标截止时间上传造成采购人无法完成签收的情形。未签收的响应文件视为投标未完成。
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measures are reserved as a whole
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区川沙新镇人民政府
Name: The People’s Government of Chuansha New Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦东新区新川路540号
Address: No. 540, Xinchuan Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-68395098
Contact Information: 021-68395098
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海华升工程造价咨询事务所有限公司
Name: Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Firm Co., LTD
地 址:浦东新区张江镇环科路515号1号楼511室
Address: Room 511, Building 1, No. 515, Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area
联系方式:13917274727
Contact Information: 13917274727
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 李瑶竹
Contact: Li Yaozhu
电 话:13917274727
Tel: 13917274727