2025年学校前端监控运维服务的公开招标公告

公告概要:

公告信息:
采购项目名称 2025年学校前端监控运维服务
品目
采购单位 上海市浦东新区教育安全管理事务中心
行政区域 上海市 公告时间 2025年07月25日 13:03
获取招标文件时间 2025年07月28日至2025年08月05日
每日上午:00:00 至 00-12:00:00  下午:12:00 至 00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
招标文件售价 ¥0
获取招标文件的地点 上海市政府采购网
开标时间 2025年08月25日 10:00
开标地点 上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)、上海市普陀区江宁路1306弄7号富丽大厦26楼(现场递交纸质文件备用)
预算金额 ¥430.000000万元(人民币)
联系人及联系方式:
项目联系人 秦屹晟
项目联系电话 021-62666043-158
采购单位 上海市浦东新区教育安全管理事务中心
采购单位地址 柳埠路166号
采购单位联系方式 021-58505625
代理机构名称 上海东方投资监理有限公司
代理机构地址 上海市普陀区江宁路1306弄7号富丽大厦26楼
代理机构联系方式 021-62666043-158

项目概况

Overview

2025年学校前端监控运维服务招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2025年08月25日 10:00(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for 2025 School Front – end Monitoring and Operation and Maintenance Services should obtain the tender documents from (https://www.zfcg.sh.gov.cn/)and submit the bid document before 25th 08 2025 at 10.00am(Beijing time) .

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:310115000250703121400-15256452        

Project No.: 310115000250703121400-15256452        

项目名称:2025年学校前端监控运维服务        

Project Name: 2025 School Front – end Monitoring and Operation and Maintenance Services        

预算编号:1525-00012340        

Budget No.: 1525-00012340        

预算金额(元):4300000元国库资金:4300000元;自筹资金:0元

Budget Amount(Yuan): 4300000国库资金:4300000元;自筹资金:0元

最高限价(元):包1-4300000.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 4300000.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:2025年学校前端监控运维服务            

Package Name: 2025 School Front – end Monitoring and Operation and Maintenance Services            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):4300000.00            

Budget Amount(Yuan): 4300000.00            

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:提供浦东新区中小学幼儿园重点部位视频实时监控系统前端设备的定期巡检、设备养护、故障维修、备件更换和管理等服务。本项目非专门面向中小企业采购。具体项目内容,采购范围及所应达到的具体要求,以招标文件相应规定为准。            

Brief specification description or basic overview of the project: Provide services such as regular inspections, equipment maintenance, fault repair, spare parts replacement and management for the front-end equipment of the real-time video monitoring system at key locations in primary and secondary schools and kindergartens in Pudong New Area. This project is not specifically procured for small and medium-sized enterprises. The specific content of the project, the scope of procurement and the specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions in the bidding documents.            

合同履约期限:合同签订之日起一年        

The Contract Period: One year from the date of signing the contract        

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids:  (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the “Government Procurement Law of the People’s Republic of China”;

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本次采购若符合政府扶持福利企业、促进残疾人就业、支持中小微企业、支持监狱企业和戒毒企业、强制采购节能产品、鼓励环保产品等政策,将落实相关政策。本项目面向大、中、小、微型企业,事业法人等各类供应商采购;        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: If this procurement meets the policies such as government support for welfare enterprises, promotion of employment for persons with disabilities, support for small, medium and micro enterprises, support for prison enterprises and drug rehabilitation enterprises, mandatory procurement of energy-saving products, and encouragement of environmental protection products, the relevant policies will be implemented. This project is open to procurement from various suppliers such as large, medium, small and micro enterprises, and institutional legal persons.        

(c)本项目的特定资格要求:3.1、未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单。
3.2、单位负责人或法定代表人为同一人,或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一包件或者未划分包件的同一项目投标的;
       

(c)Specific qualification requirements for this program: 3.1. Not included in the list of persons subject to enforcement for breach of trust, the list of parties involved in major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and untrustworthy behaviors in government procurement on the “Credit China” (www.creditchina.gov.cn) and the China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn).

3.2. Different suppliers that have the same person as the person in charge or legal representative, or have a direct holding or management relationship, shall not participate in the bidding for the same package or the same project without divided packages.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the”Government Procurement Law of the People’s Republic of China”;

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by “Credit China” (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取招标文件
3. Acquisition of Tender Documents

时间:2025年07月28日2025年08月05日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  2025年07月28日  until  05th 08 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2025年08月25日 10:00(北京时间)

Deadline date submission of bids: 25th 08 2025 at 10.00am(Beijing Time)

投标地点:上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)、上海市普陀区江宁路1306弄7号富丽大厦26楼(现场递交纸质文件备用)        

Place of submission of bid documents: Shanghai Government Procurement Website (www.zfcg.sh.gov.cn), Floor 26, Fuli Building, No. 7, Lane 1306, Jiangning Road, Putuo District, Shanghai (paper documents submitted on-site are for backup)        

开标时间:2025年08月25日 10:00        

Time of Bid Opening: 2025-08-25 10:00:00        

开标地点:上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)、上海市普陀区江宁路1306弄7号富丽大厦26楼(现场递交纸质文件备用)        

Place of Bid Opening: Shanghai Government Procurement Website (www.zfcg.sh.gov.cn), Floor 26, Fuli Building, No. 7, Lane 1306, Jiangning Road, Putuo District, Shanghai (paper documents submitted on-site are for backup)        

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
6. Other Supplementary Matters

/        

/        

/        

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区教育安全管理事务中心        

Name: Shanghai Pudong New Area Education Safety Management Affairs Center        

地 址:柳埠路166号        

Address: No. 166, Liubu Road

联系方式:021-58505625        

Contact Information: 021-58505625        

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海东方投资监理有限公司        

Name: 
Shanghai Oriental Investment Supervision Co., Ltd.
       

地 址:上海市普陀区江宁路1306弄7号富丽大厦26楼        

Address: Floor 26, Fuli Building, No. 7, Lane 1306, Jiangning Road, Putuo District, Shanghai        

联系方式:021-62666043-158        

Contact Information: 021-62666043-158        

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:秦屹晟        

Contact: QinYiSheng        

电 话:021-62666043-158        

Tel: 021-62666043-158        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
声明:本网站所有信息均来自于公共资源交易中心等官方渠道,转载的信息版权归原发布机构所有,本平台仅提供信息聚合服务,非原始信息发布主体,不承担官方信息的编纂或审核责任,使用者因依赖本网站信息导致的投标延误、决策损失等后果,本平台不承担赔偿责任。本站内容如有侵权或违规请投稿至邮箱:dxsen@qq.com
地方公告竞争性磋商

郑州市公安局监所管理支队购买第三方服务项目-竞争性磋商公告

2025-7-25 14:24:48

中标公告地方公告

疏勒县疏勒镇小学办学水平提升项目(二次)中标(成交)结果公告

2025-7-25 14:25:01